先锋网络 > 资讯 > 正文
2014-04-16 21:30 来源:先锋网络

国外热评:印度坠毁的C-130J果然与中国有关

HARJOT SINGH (Unknown)
  
  As usual, we want to shift blame to others. By hook or by crook...
  
  跟往常一样,我们千方百计想要把责任转移给别人。
  
  Rajender (BAND WAGON)
  
  Its penny wwise and pound foolish decision by the US to outsource some parts to China.
  
  Agree (5)Disagree (0)Recommend (4)
  
  美国把一些零件外包给中国,结果因小失大,是愚蠢之举。

2.jpg

印度空军的C-130J运输机正在起飞(资料图)

HARJOT SINGH (Unknown)
  
  As usual, we want to shift blame to others. By hook or by crook...
  
  跟往常一样,我们千方百计想要把责任转移给别人。
  
  SCL P (India)
  
  US should recall the planes and compensate for the loss of the plane and lives in the crash. The next govt should thoroughly investigate why India overlooked the US senate committee's findings before placing the orders and take up the issue with the US.
  
  Agree (7)Disagree (0)Recommend (3)
  
  美国应该召回有缺陷的飞机,并对坠机造成的财产和人员损失进行赔偿。印度下一届政府应该彻底调查为什么印度会忽视美国参议院的这一发现,并就此与美国进行交涉。
a2zdigital (Location)
  
  Sometimes one wonders, is there any field at all where chinese have not entered!!!
  
  有时候你会感到疑惑,即是否有哪个领域是中国人尚未进入的?
  
  Sabyasachi ()
  
  Indian Defence Ministry should be taken into custody and if proven that they used fake Chinese parts then they should send behind the bars for long time.
  
  印度国防部官员应该被监禁。如果证明C-130J确实使用了中国零件,那就让他们长期蹲大牢
  
  kishore thakrar (uk)
  
  This angle should be fully scrutinised and Lockheed made accountable if any fake/counterfeit Chinese parts are found to be responsible for the crash.