先锋网络 > 资讯 > 正文
2014-04-16 21:38 来源:先锋网络

国外热评:印度坠毁的C-130J果然与中国有关

PKM (New Delhi)
  
  Nothing amazing about it. You can easily get a fake Samsung Galaxy S4 which looks just identical to the original. Made in China .
  
  没什么了不起的,你可以轻易找到跟原机看起来一模一样的假冒三星Galaxy S4智能机。
  
  Vijyes Yechuri (India)
  
  The manufacturer must be made accountable and heavy compensation must be demanded for the mishap
  
  生产商必须被问责,并为此做出巨额赔偿。
  
  Emperor ()
  
  This is very serious matter. Country like US can be so ignorant. From where should we purchase arms then? We are also not capable of producing these things ourselves.
  
  这个问题非常严重。美国太无知了。我们应该从哪里采购武器呢?本身又无力自主造这些武器。j.jyoti13 ()
  
  india should develop its own indigenous plane....should not depend on russia or USA .....if we can built satellite to reach moon then why cannot a plane
  
  印度应该自主生产飞机,不应该依赖俄罗斯或美国。既然我们有能力造卫星,且有能力将其送上月球,为什么我们就造不了飞机。

Shyama Priya (San Francisco, California)
  
  Nothing or very little is actually Made In The U.S.A.... almost all brand names of Clothing and Electronics are made in China (sometimes stated as "assembled in China"). Now, Lockheed, a high end defense manufacturer also procures parts from China. Our purchase was from Lockheed/USA and they should be held accountable for the unnecessary and sad deaths of our brilliant young pilots taking risks. Manufacturer's warranty and additional compensation should be demanded by Indian Defense from Lockheed.
  
  其实真正美国造的东西根本就没有或者说很少。几乎所有服装或电子品牌是中国造(有时候称为中国组装)。作为高端国防装备制造商,洛克希德马丁也从中国采购零件,应该为不必要的人员财产损失担负责任。印度国防部应该向洛克希德马丁公司索要额外赔偿。
  
  anil maurya (Lucknow)
  
  India should do a high level of investigation. We can't put our officers life on resk.
  
  Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
  
  印度应该展开高规格的调查,我们不能将军官的生命置于危险之中。
  
  VARUN RAJ (Bengaluru)
  
  china fakes everything...Cellphones to Rolls Royce....
  
  Agree (4)Disagree (0)Recommend (3)
  
  一切东西都不能逃脱中国的仿冒,从手机到劳斯莱斯都不能幸免