菲渔船突破中国海警船围堵:看国外震惊评论
SECOND THOMAS SHOAL: A Philippine government ship slipped past a Chinese coast guard blockade on Saturday and brought food and fresh troops to a marooned navy ship used as a base by Filipino troops to bolster the country's territorial claims in the disputed South China Sea.
The incident was witnessed by journalists who were invited by the Philippines military to accompany the resupply mission.
It was a rare close-up look at the tensions in the waters and the determination of both sides to press their claims. China's growing assertiveness is alarming smaller nations that have competing territorial claims and worrying the United States, which is neutral in the disputes but jockeying for influence with Beijing in the region.
资料图:菲律宾士兵突围成功胜利的手势
周六,菲律宾一艘公务船规避中国海监船的封锁,把食物和生力军送上一艘孤立无援的海军军舰,该军舰被菲律宾军队当做基地,用于支撑该国对存争议南海的领土主张。受菲律宾军方之邀陪同此次补给任务的记者见证了这起事件。记者罕见地近距离观看了该海域上的紧张局势,以及双方强制推行他们主张的决心。中国的愈发自信给那些竞相发出领土主张的小国敲响了警钟,使得对纠纷保持中立但与北京在这一地区争夺影响力的美国感到担忧。
Around one hour away from Second Thomas Shoal, where the detachment is based, a Chinese coast guard ship marked "1141" twice crossed the bow of the smaller Philippine vessel in an attempt to stop it from proceeding. Another tailed the Filipino boat.
The Chinese radioed the Filipinos, telling them to stop. "You will take full responsibility for the consequences of your action," the voice said in English.
"This is the Republic of the Philippines," Philippine navy Lt. Ferdinand Gato, who was in charge of the supply mission, replied. "We are here to provision the troops."
The marines on board the supply boat waved the "V" for peace sign toward the Chinese vessel.
距离第二托马斯礁大约1小时的路程,中国一艘舷号“1141”的海警船从一艘较小的菲律宾船只前经过,试图阻止其继续前进。另一艘中国海警船尾随菲律宾船只。
中国人给菲律宾人发去无线电,要求他们停止前行。“你们将为你们行动的后果担负完全责任。”
“这里是菲律宾共和国,”负责此次补给任务的菲律宾海军少校Ferdinand Gato回答。“我们在补给军队。”
补给船上的菲律宾海军陆战队员朝中国海警船挥舞着V字形和平手势。