先锋网络 > 资讯 > 正文
2014-04-18 13:29 来源:先锋网络

印度人吐槽:马航客机肯定是被劫持藏在中国

Guts (Delhi)
  
  While India keeps blaming China for aggressive behaviour, it is China which has come to aid. India as usual like always takes the back seat when it comes to helping others.
  
  Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)
  
  印度一直指责中国咄咄逼人,前往帮助的却是中国。跟往常一样,当别人需要帮助时,印度总是退让。
  
  hindustani (hindustan) replies to Guts
  
  humm....china is helping because flight was destine to Beijing so there were lot of Chinese people in the flight and therefore its their responsibility to search for the flight
  
  Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
  
  航班是飞往北京的,且机上有很多中国人,所以中国才会出来帮助。搜寻该航班是他们的责任。
  
  v_ko_ (Location)
  
  China has 10 satellites to spare, India should learn something.
  
  Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
  
  中国有10枚卫星剩余,印度对此应该有个认识。
  
  audreycoutinho93 ()
  
  This is just so strange.
  
  太奇怪了
  
  robustkumar Sharma (Delhi)
  
  Let the mystery be solved though the tragedy has taken place.
  
  Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
  
  虽然悲剧已经发生,还是让谜团解开吧
  
  Kaushal Bajaj (Gurgaon)
  
  wishing mystery get resolved and atleast plane debri and black box found
  
  Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
  
  希望谜团解开,至少飞机残骸和黑匣子要找到